Enter Singapore

Search
Close this search box.

don t play play Meaning

Don’t play play is a colloquial slang phrase commonly used in Singapore to convey a serious or warning tone, urging someone not to underestimate or take things lightly. Translated into Chinese, it can be represented as 不要嬉皮笑脸 (Bù yào xī pí xiào liǎn), or simply 别开玩笑 (Bié kāiwánxiào).

don t play play in a Sentence 

1. Don’t play play, he’s a karate black belt! (pronounced: don’t play play, he’s a CA-raa-tee black belt!)
2. Eh, I warned you not to play play with the spicy chili! Now your mouth on fire! (pronounced: eh, I warned you not to play play with the SPY-see chili! Now your mouth on fire!)
3. Wah, don’t play play ah, her durian stall got the best durians in town! (pronounced: wah, don’t play play ah, her durian stall got the best DOO-ri-an in town!)
4. You better don’t play play with the boss, he fire people without thinking twice! (pronounced: you better don’t play play with the boss, he fire people without thinking twice!)
5. Auntie, you want to buy fake Rolex? Don’t play play, this one look exactly like real one! (pronounced: auntie, you want to buy fake RO-lex? Don’t play play, this one look exactly like real one!)

don t play play Origin in Singlish

Dis don play play, ah? It all started in Singapore, lah! When we want to show our seriousness, we say don’t play play. It means we’re not joking around, so take us seriously, can? It’s our way of speaking, making sure everyone knows we mean business, sia!

Share the Post:

Related Posts